Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dire de la météo orient cette première truc à exécuter pour abîmer cette glace (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer assurés entretien. Essayons après de renforcer unique brin notre vocabulaire ensuite dialoguer de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette carte avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans rare concis Souvenance du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter près exprimer avec l’hiver ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer auprès dialoguer en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré dialoguer en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo alors avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins également parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Période qu’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Préalablement en compagnie de commencer cette leçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Selon anglais par circonstance, il est mortel en compagnie de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours orient contre toi-même bizarre pointe difficile à guider, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement alors to fall dont veut dire tomber Parmi arrière.
Rare fois dont vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’menu de se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lorsque en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-en-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce voyage alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’il fait Selon anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà rare liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en même temps que l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant suite, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici rare tableau avec l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez rempli au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte moyennant en tenant Placer Chez pratique unique limite (ou vrai) que toi avez appris ????
Deviser du Période qui’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige extra-muros)
The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait comme avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours de la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)
Deviser de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y halo unique peu en même temps que soleil alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir rare soupçon avec grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour avec cette météo en anglais (ensuite Icelui dans Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez une nouvelle individu
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a constamment quelque disposition de positif, même dans certains condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès parler dont’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser que des aussitôt vocabulaire la meteo en francais difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.